> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://manual.voiceping.net/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# 音訊/影片檔案語音轉文字與翻譯

> 將錄製的音訊或影片檔案上傳到 VoicePing，即可進行語音轉文字、翻譯、摘要，並產生嵌入字幕或配音的影片，接著開啟 Meeting Log 或下載結果。

export const ContactZhTW = () => <>
    <Tip>
      如有任何問題，請透過<a href="https://forms.gle/6AUho7oj3zBr79e96">此表單</a>與我們聯繫。
    </Tip>

    ## 官方連結

    <CardGroup cols={2}>
      <Card title="官方網站" icon="globe" href="https://voiceping.net/en/">
        造訪官方網站
      </Card>
      <Card title="X (Twitter)" icon="x-twitter" href="https://x.com/VoicePingMedia">
        在X上追蹤我們
      </Card>
      <Card title="Facebook" icon="facebook" href="https://www.facebook.com/voiceping.inc">
        在Facebook上按讚
      </Card>
      <Card title="LinkedIn" icon="linkedin" href="https://www.linkedin.com/company/28684130/">
        在LinkedIn上連結
      </Card>
    </CardGroup>
  </>;

VoicePing 的功能不僅止於即時翻譯，您還可以上傳現有的音訊和影片檔案（MP3、MP4 等），進行**語音轉文字**、**翻譯**、**摘要**，甚至產生**嵌入字幕**或**配音**的版本。這些皆由 **File Transcribe** 工具處理。

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/8few9L2SDVA" title="Recording Transcription Translation Demo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen />

## 提交檔案

從左側邊欄開啟 **File Transcribe**，並停留在 **Submit File** 分頁。

1. 在 **Media File** 下方，點選 **Select a file.**，選擇您想處理的音訊或影片檔案。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/0dB1lbPUjmo5_YQD/en/images/recording-transcription-translation/01-submit-file.webp?fit=max&auto=format&n=0dB1lbPUjmo5_YQD&q=85&s=27cd7defb223eecd932940ffa4557007" alt="File Transcribe — 在 Submit File 分頁點選 Select a file" width="1500" height="1123" data-path="en/images/recording-transcription-translation/01-submit-file.webp" />
</Frame>

2. 設定 **Speech language**，也就是檔案中所使用的語言。保持在 **Auto-detect**，讓 VoicePing 為您自動辨識。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/0dB1lbPUjmo5_YQD/en/images/recording-transcription-translation/02-speech-language.webp?fit=max&auto=format&n=0dB1lbPUjmo5_YQD&q=85&s=c6452467d2e2eaf1115ba580a052d781" alt="Speech language 下拉選單，含 Auto-detect 與各語言選項" width="534" height="696" data-path="en/images/recording-transcription-translation/02-speech-language.webp" />
</Frame>

3. 設定 **Translation language**。選擇要翻譯成的目標語言，若您只需要逐字稿，則選擇 **No translation (transcription only)**。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/0dB1lbPUjmo5_YQD/en/images/recording-transcription-translation/03-translation-language.webp?fit=max&auto=format&n=0dB1lbPUjmo5_YQD&q=85&s=70431c715d87be79437941dac518a720" alt="Translation language 下拉選單 — 最上方為 No translation (transcription only)" width="534" height="692" data-path="en/images/recording-transcription-translation/03-translation-language.webp" />
</Frame>

4. 選擇 **Summary Template Type**，讓 AI 摘要符合您的內容，例如 **General**、**Customer Interview**、**Regular Team Meeting**、**HR Recruiting Interview**、**Human Evaluation Meeting** 或 **Formal Presentation**。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/ZO8hV61ksz99drNp/en/images/recording-transcription-translation/04-summary-template.webp?fit=max&auto=format&n=ZO8hV61ksz99drNp&q=85&s=1c122ff45386f0e6b4b3352540478d20" alt="Summary Template Type 下拉選單，含各範本選項" width="542" height="548" data-path="en/images/recording-transcription-translation/04-summary-template.webp" />
</Frame>

5. 您可以選擇性開啟 **Create subtitled video** 和／或 **Create dubbed video**，以額外產生嵌入字幕的影片或翻譯配音的影片。接著點選 **Submit File** 開始處理。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/ZO8hV61ksz99drNp/en/images/recording-transcription-translation/05-upload-options.webp?fit=max&auto=format&n=ZO8hV61ksz99drNp&q=85&s=f9d0a128075c896ebe92a29238712699" alt="Submit File 按鈕上方的 Create subtitled video 與 Create dubbed video 切換開關" width="1500" height="1159" data-path="en/images/recording-transcription-translation/05-upload-options.webp" />
</Frame>

<Note>
  * 將 **Translation language** 保持在 **No translation (transcription only)**，即可僅取得逐字稿與摘要。
  * **Create subtitled video** 和 **Create dubbed video** 需要設定 **Translation language**，且會花費額外的處理時間。
  * 您可以連續提交多個檔案，每個檔案都會成為獨立的處理作業。
</Note>

## 追蹤處理進度

開啟 **Progress** 分頁，即可觀看檔案的處理情況。**Processing history** 中的每個作業都會顯示進度條與狀態（例如 *Processing… 5%*）。使用 **Stop processing** 可取消執行中的作業，或使用 **Update history** 重新整理清單。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/ZO8hV61ksz99drNp/en/images/recording-transcription-translation/06-progress.webp?fit=max&auto=format&n=ZO8hV61ksz99drNp&q=85&s=9ac5ddc32388b830374bfc1ab7aee8e7" alt="Progress 分頁 — 含進度條與 Stop processing 按鈕的執行中作業卡片" width="1500" height="681" data-path="en/images/recording-transcription-translation/06-progress.webp" />
</Frame>

## 取得結果

當作業狀態為 **Completed** 時，它會連同所有產生的內容一起保留在 **Processing history** 中：

* 點選 **Open Meeting Log** 可閱讀完整的逐字稿、翻譯與 AI 摘要。
* 若您產生了字幕，可直接下載，**ASS subtitles** 與 **SRT subtitles** 按鈕會顯示在已完成的作業上。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/ZO8hV61ksz99drNp/en/images/recording-transcription-translation/07-results-download.webp?fit=max&auto=format&n=ZO8hV61ksz99drNp&q=85&s=d8db9d7a1a37cf09875bfa6c60aab0e1" alt="已完成的作業 — Open Meeting Log 按鈕與 ASS／SRT 字幕下載按鈕" width="1500" height="1338" data-path="en/images/recording-transcription-translation/07-results-download.webp" />
</Frame>

**Meeting Log** 開啟的畫面與即時會議相同：播放音訊、切換顯示語言、切換 **Diarization**（說話者分離），並閱讀 **Title and Summary** 與 **Topics**。使用 **Recording File** 旁的 **Download** 可儲存原始媒體。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/ZO8hV61ksz99drNp/en/images/recording-transcription-translation/08-meeting-log.webp?fit=max&auto=format&n=ZO8hV61ksz99drNp&q=85&s=0104b31efff089960a66bacd7c2fd39f" alt="已處理檔案的 Meeting Log 畫面 — Download 連結、Title and Summary 與 Topics" width="1500" height="1418" data-path="en/images/recording-transcription-translation/08-meeting-log.webp" />
</Frame>

<Tip>
  嵌入字幕與配音的影片來自提交時的 **Create subtitled video** ／ **Create dubbed video** 選項，若您需要嵌入字幕的影片或翻譯配音，請在點選 **Submit File** 前先開啟它們。
</Tip>

## 管理儲存空間

上傳的媒體會計入您工作區的 File Transcribe 儲存空間。開啟 **Storage** 分頁，即可查看每個已儲存檔案的 **Type**、**Size** 與 **Created at** 日期。每個工作區皆包含 **5 GB**。選取檔案並點選 **Delete selected** 可釋出空間，或使用 **Update storage** 重新整理總計。

<Frame>
  <img src="https://mintcdn.com/test-cf63e467/ZO8hV61ksz99drNp/en/images/recording-transcription-translation/09-storage.webp?fit=max&auto=format&n=ZO8hV61ksz99drNp&q=85&s=af2243f6f8787c53379b89df1c9e5f5c" alt="Storage 分頁 — 含 5 GB 用量條與 Delete selected 按鈕的已儲存檔案" width="1500" height="767" data-path="en/images/recording-transcription-translation/09-storage.webp" />
</Frame>

<Warning>
  當儲存空間已滿時，新的上傳會被封鎖，直到您刪除現有檔案為止。刪除前請先下載任何您想保留的內容，因為刪除是永久性的。
</Warning>

## 支援的檔案格式

<Note>
  **音訊檔案**

  * MP3
  * WAV
  * M4A
  * 其他常見音訊格式

  **影片檔案**

  * MP4
  * MOV
  * AVI
  * 其他常見影片格式
</Note>

## 使用場景

<Tip>
  **多語言研討會與講座**

  為錄製的研討會與講座新增字幕或配音音訊，建立多語言內容。
</Tip>

<Tip>
  **會議紀要製作**

  從錄製的會議音訊自動建立逐字稿與 AI 摘要，大幅減少會議紀要的製作時間。
</Tip>

<Tip>
  **YouTube 影片多語言擴充**

  為現有影片內容新增多語言字幕，觸及全球觀眾。
</Tip>

<ContactZhTW />
