Skip to main content
Live Transcription & Translation on Mobile
Start ट्याप गर्नुहोस्, बोल्नुहोस्, र ट्रान्सक्रिप्सन र अनुवाद रियल-टाइम मा देख्नुहोस्। सेसन समाप्त गर्नुहोस् — यो workspace इतिहासमा सुरक्षित हुन्छ।

जब प्रयोग गर्नुहोस्…

face-to-face

क्याफे, ट्याक्सी, वा पसलको काउन्टरमा तपाईं र अर्को व्यक्तिको बीचमा फोन राख्नुहोस्। Face-to-face mode ले दुवैले आ-आफ्नो भाषामा पढ्न सक्छन्।
travelling-abroad

होटल रिसेप्सन, रेस्टुरेन्ट, क्लिनिक, भन्सार — दुवै भाषामा उपशीर्षकसहित दुई-तर्फी कुराकानी।
language-practice

ट्यूटर, भाषा-विनिमय साझेदार, वा मूल वक्तासँग कुरा गर्नुहोस् — शब्द फेला नपरेको बेला उपशीर्षक सुरक्षा जाल हो।
voice-memo

ठाउँ-ठाउँमा हिँड्दै — एक ट्यापमा Start, आफ्नो विचार बोल्नुहोस्, End। खोज्न मिल्ने द्विभाषी ट्रान्सक्रिप्सनको रूपमा सुरक्षित हुन्छ।

सेसन सुरु गर्नुहोस्

1

होम स्क्रिनमा Start ट्याप गर्नुहोस्

होम स्क्रिनले विगतका ट्रान्सक्रिप्सनहरू देखाउँछ र तलमा Start बटन हुन्छ।
Home
2

बोल्नुहोस्

प्रत्येक कथन एक पङ्क्ति बन्छ: माथि मूल, तल अनुवाद। अनुवाद प्ले गर्न कुनै पङ्क्तिको स्पिकर आइकन ट्याप गर्नुहोस्।
Live transcript

तल्लो नियन्त्रणहरू

  • बायाँ ट्याब — तपाईंले बोल्ने भाषा · अदलबदल · दायाँ ट्याब — तपाईंले पढ्ने भाषा
  • Bilingual — द्विभाषी र अनुवाद मात्र दृश्य बीच टगल
  • माइक्रोफोन — मौन / सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्
  • टाइमर — हालको अवधि; समाप्त र सुरक्षित गर्न ट्याप

अनुवादलाई ठूलो स्वरमा सुन्नुहोस्

कुनै पनि अनुवादित पङ्क्तिमा ट्याप गरेर लक्ष्य भाषामा सुन्नुहोस्। यी अवस्थामा उपयोगी:
  • अर्को व्यक्तिले अनुवादलाई पढ्नुको सट्टा सुन्न चाहनुहुन्छ भने
  • तपाईं भाषा सिक्दै हुनुहुन्छ र अहिले भनेको कुराको अनुवादको उच्चारण सुन्न चाहनुहुन्छ
  • अर्को व्यक्तिले स्क्रिनबाट सजिलै पढ्न सक्दैन
प्रत्येक आउने अनुवादित पङ्क्ति स्वतः पढिनेगरी गर्न, अडियो सेटिङहरू मा Auto-play speech अन गर्नुहोस् — र प्लेब्याक तपाईंको माइकमा फिर्ता नआउनका लागि Auto-mute mic अन राख्नुहोस्।

पढाइ मोडहरू

Face-to-face mode (TT → Text display) ले अनुवादलाई 180° घुमाउँछ ताकि टेबलको अर्कोतर्फको व्यक्तिले आफ्नो तर्फबाट सही दिशामा पढ्न सकून्। फोनलाई तपाईं दुईको बीचमा सपाट राख्नुहोस्।
Face-to-face mode
Fullscreen mode (टुलबारको ⛶) ले टुलबार र बटनहरू लुकाउँछ ताकि कुराकानीमा बाधा नपरोस् — र टेबलमा फोन हुँदा गल्तिले बटन नथिचियोस्।
Fullscreen mode

सेसनको बिचमा डाउनलोड

समाप्त नगरी निर्यात गर्न टुलबारमा ट्याप गर्नुहोस्: Transcription, Translation, वा दुवै।
Download menu

समाप्त र सुरक्षित

End-meeting फारम खोल्न टाइमर / स्टप ट्याप गर्नुहोस्।
  • Title — स्वतः नम्बर गरिन्छ, आवश्यक भए नाम परिवर्तन गर्नुहोस्
  • Tags — workspace ट्यागबाट छान्नुहोस् (फिल्टर गर्न प्रयोग)
  • Summary template — स्वतः-उत्पन्न मिटिङ मिनटको लागि टेम्प्लेट
  • Share scope — Participants only / Specific users / All workspace members
  • Notes — ट्रान्सक्रिप्सनसँगै सुरक्षित हुने स्वतन्त्र नोटहरू
End meeting form
Share and notes
Save ट्याप गर्नुहोस्। सेसन इतिहास सूचीमा देखा पर्छ — पाठ खोज्नुहोस्, Date / Tags / Created By ले फिल्टर गर्नुहोस्।

सुझावहरू

  • फोनलाई तपाईं र अर्को व्यक्तिको बीचमा सपाट राख्नुहोस् — बिल्ट-इन माइकले हातमा समातेको भन्दा दुवैतर्फ राम्रोसँग पक्रन्छ।
  • हल्ला भएका क्याफे वा सडकमा, तारयुक्त वा Bluetooth हेडसेट प्लग गर्नुहोस्।
  • एप फोरग्राउन्डमा राख्नुहोस् — iOS ले एप स्विच गर्दा क्याप्चर रोक्न सक्छ।
  • आउने नाम र शब्दहरूका लागि शब्दकोश प्रविष्टिहरू (व्यक्तिगत वा workspace, डेस्कटप जस्तै) पहिले लोड गर्नुहोस्।

सम्बन्धित