Skip to main content
VoicePing न केवल रीयल-टाइम अनुवाद की अनुमति देता है बल्कि मौजूदा MP3 और MP4 फ़ाइलों सहित रिकॉर्ड किए गए ऑडियो और वीडियो फ़ाइलों का ट्रांसक्रिप्शन और अनुवाद भी करता है।
प्रक्रिया इस प्रकार है।

ट्रांसक्रिप्शन और सारांश जांचें

चरण 1: फ़ाइल अपलोड करें

शीर्ष नेविगेशन बार में Caption टैब पर नेविगेट करें ऑडियो/वीडियो फ़ाइल को “फ़ाइलें जोड़ने के लिए यहां क्लिक करें या खींचें” लिखे क्षेत्र में खींचें, या ऑडियो/वीडियो फ़ाइल चुनने के लिए क्लिक करें
Caption tab

चरण 2: सेटिंग्स और अपलोड

सेटिंग्स पैनल दिखाई देगा। ऑडियो/वीडियो फ़ाइल की भाषा और लक्ष्य अनुवाद भाषा सेट करें, फिर अपलोड पर क्लिक करें
Upload file settings
यदि कोई लक्ष्य अनुवाद भाषा सेट नहीं की गई है, तो केवल ट्रांसक्रिप्शन और सारांश किया जाएगा।एक साथ कई वीडियो अपलोड किए जा सकते हैं।

चरण 3: प्रोसेसिंग की प्रतीक्षा करें

अपलोड के बाद, ट्रांसक्रिप्शन और अनुवाद प्रोसेसिंग पूर्ण होने की प्रतीक्षा करें

चरण 4: परिणाम जांचें

जब ट्रांसक्रिप्शन और अनुवाद प्रोसेसिंग पूर्ण हो जाए, तो आप सारांश और मीडिया देख सकते हैं
  • सारांश: ट्रांसक्रिप्शन और अनुवाद देखने के लिए शीर्षक पर क्लिक करें
  • मीडिया: ट्रांसक्रिप्शन के साथ वीडियो देखने के लिए “मीडिया देखें” बटन पर क्लिक करें
View summary and media

सबटाइटल और वॉइस-ओवर एम्बेडिंग

चरण 1: अनुवाद चुनें

“View Media” पर क्लिक करें और “Translate” से जो अनुवाद देखना चाहते हैं उस पर क्लिक करें
View translation

चरण 2: डाउनलोड प्रारूप चुनें

अनुवाद पूरा होने पर, आवश्यक फ़ाइलें प्राप्त करने के लिए नीचे के डाउनलोड बटन का उपयोग करें:
  • Download Video: मूल वीडियो फ़ाइल डाउनलोड करें
  • Download SRT: SRT प्रारूप में उपशीर्षक फ़ाइल डाउनलोड करें
  • Download Subtitle Video: उपशीर्षक एम्बेडेड वीडियो डाउनलोड करें
  • Download Dubbing Video: अनुवादित ऑडियो डब किया गया वीडियो डाउनलोड करें
हरे बटन का मतलब है कि फ़ाइल तैयार है और तुरंत डाउनलोड की जा सकती है। गैर-हरे बटन को प्रोसेसिंग समय की आवश्यकता होती है — निर्माण शुरू करने के लिए क्लिक करें, फिर फ़ाइल तैयार होने तक प्रतीक्षा करें।
Download options

समर्थित फ़ाइल प्रारूप

ऑडियो फ़ाइलें
  • MP3
  • WAV
  • M4A
  • अन्य सामान्य ऑडियो प्रारूप
वीडियो फ़ाइलें
  • MP4
  • MOV
  • AVI
  • अन्य सामान्य वीडियो प्रारूप

उपयोग के मामले

बहुभाषी सेमिनार और व्याख्यानरिकॉर्ड किए गए सेमिनार और व्याख्यान में सबटाइटल या डब ऑडियो जोड़कर बहुभाषी सामग्री बनाएं।
मीटिंग मिनट्स निर्माणरिकॉर्ड की गई मीटिंग ऑडियो से स्वचालित रूप से ट्रांसक्रिप्शन और AI सारांश बनाएं, मीटिंग मिनट्स बनाने का समय काफी कम करें।
बहुभाषी YouTube वीडियो विस्तारवैश्विक दर्शकों तक पहुंचने के लिए मौजूदा वीडियो सामग्री में कई भाषाओं में सबटाइटल जोड़ें।

2025-07-31 को VoicePing Inc. द्वारा अपडेट किया गया