
Úsalo cuando…

Coloca el móvil entre tú y la otra persona en un café, taxi o mostrador. Con Face-to-face mode ambos leen en su idioma.

Recepción de hotel, restaurante, clínica, aduana — conversación bidireccional con subtítulos en ambos idiomas.

Habla con un tutor, compañero de intercambio o nativo y usa los subtítulos como red de seguridad cuando te falte una palabra.

Caminando entre lugares — un toque en Start, habla tu idea, End. Se guarda como transcripción bilingüe buscable.
Iniciar una sesión
Toca Start en la pantalla principal
La pantalla principal lista las transcripciones pasadas y tiene Start en la parte inferior.

Controles inferiores
- Pestaña izquierda — idioma que hablas · ⇄ intercambiar · Pestaña derecha — idioma en el que lees
- Bilingual — alternar entre vista bilingüe y solo traducción
- Micrófono — toca para silenciar / activar
- Temporizador — duración actual; toca para terminar y guardar
Reproducir la traducción en voz alta
Toca cualquier fila traducida para escucharla en el idioma destino. Útil cuando:- Quieres que la otra persona escuche la traducción en lugar de leerla
- Estás aprendiendo el idioma y quieres oír la pronunciación de lo que acabas de decir
- La otra persona no puede leer cómodamente la pantalla
Modos de lectura
Face-to-face mode (TT → Text display) gira la traducción 180° para que la persona al otro lado de la mesa la lea en posición correcta desde su lado. Coloca el móvil plano entre ambos.

Descargar durante la sesión
Toca ⬇ en la barra para exportar sin terminar: Transcription, Translation o ambos.
Terminar y guardar
Toca el temporizador / parar para abrir el formulario End-meeting.- Title — numérico automático, renombra si hace falta
- Tags — elige entre las etiquetas del workspace (para filtrar)
- Summary template — plantilla para los minutos de reunión autogenerados
- Share scope — Participants only / Specific users / All workspace members
- Notes — notas libres guardadas con la transcripción


Consejos
- Coloca el móvil plano entre tú y la otra persona — el mic interno capta mejor ambos lados que sostenerlo.
- En cafeterías ruidosas o en la calle, conecta auriculares con cable o Bluetooth.
- Mantén la app en primer plano — iOS puede suspender la captura si cambias de app.
- Pre-carga entradas del Diccionario (personal o workspace, igual que en escritorio) para nombres y palabras que sabes que aparecerán.
Relacionado
- Ajustes — audio, texto, diccionario
- Compartir a oyentes (QR)
- Traducción offline · Capturar audio de otras apps · Subir archivos

