Reconocimiento de Voz e IA
9 Nuevos Idiomas ASR
VoicePing ahora soporta 9 idiomas adicionales para reconocimiento de voz en tiempo real: alemán, tailandés, portugués, español, francés, árabe, hindi, indonesio y malayo. También se añadieron nepalí y birmano.Generación Automática de Frases Personalizadas
Sube un PDF, un archivo de texto o pega texto sin formato — VoicePing extrae automáticamente vocabulario específico del dominio y sugiere frases personalizadas para mejorar la precisión del reconocimiento. El sistema identifica palabras que el modelo ASR probablemente reconocerá mal y las añade a tu diccionario de frases personalizadas. Compatible con todos los idiomas.Supresión de Alucinaciones Mejorada
Se redujeron los artefactos de transcripción más comunes (por ejemplo, texto de relleno repetido) mediante un mejor filtrado de datos de entrenamiento y ajuste de inferencia, lo que resulta en una salida de transcripción más limpia en todos los idiomas.Mejor Detección de Enunciados Cortos
Estabilidad mejorada del modo bilingüe para enunciados muy cortos — las respuestas breves ahora se detectan de forma más confiable en el idioma correcto.Mayor Capacidad de Frases Personalizadas
El número máximo de frases personalizadas por espacio de trabajo ha aumentado de 500 a 1.000, con un impacto mínimo en la velocidad de reconocimiento.Velocidad de Transcripción Sin Conexión (Móvil)
Rendimiento de transcripción en el dispositivo mejorado significativamente en iOS y Android, reemplazando el motor de inferencia sin conexión anterior.Mejoras en el Registro de Reuniones y Transcripciones
Vista Unificada de Transcripciones
La lista de registros de reuniones (con búsqueda por palabras clave introducida en enero) ha sido rediseñada en una vista unificada, añadiendo:- Filtrado por rango de fechas, etiquetas y creador
- Resultados ordenables con URLs de filtros compartibles mediante parámetros de consulta
- Disponible en web y móvil
Descarga Masiva de Transcripciones
Selecciona y descarga múltiples archivos de transcripción directamente desde los resultados de búsqueda — ideal para flujos de trabajo de exportación de datos empresariales.Reasignación de Hablantes
Se amplió la función de fusión de hablantes (introducida en enero) con una interfaz de reasignación completa:- Reasignar etiquetas de hablantes entre diferentes grupos de transcripciones
- Reetiquetar en bloque todos los segmentos de un hablante a otro
Copiar al Portapapeles
Botón de copia con un solo clic en la página del registro de reuniones para copiar el texto completo de la transcripción incluyendo el resumen, para pegarlo rápidamente en herramientas externas.Descarga en SRT
Las transcripciones de reuniones ahora se pueden descargar en formato SRT (subtítulos) para su uso en edición de video y flujos de trabajo de subtitulado.Corrección del Idioma Predeterminado en Registros de Reuniones
El selector de idioma en los registros de reuniones ahora establece correctamente el idioma de visualización del usuario por defecto, en lugar de siempre usar el inglés.Actualizaciones de la Aplicación Móvil
- Corrección del modo bilingüe: Error crítico en el modo bilingüe móvil resuelto mediante una actualización prioritaria en la tienda de aplicaciones (v0.5.11)
- Interfaz del modo bilingüe: Diseño de botones mejorado para pantallas móviles más pequeñas
- Lista unificada de transcripciones: El móvil ahora usa la misma interfaz de búsqueda y filtrado que la aplicación web
- Nueve nuevos idiomas: Todos los idiomas ASR recién añadidos disponibles en móvil
- Velocidad de transcripción sin conexión: Mejoras de rendimiento significativas para la transcripción en el dispositivo en iOS y Android
Actualizaciones de la Aplicación de Escritorio
- Modo de pantalla completa: El modo de extracción de audio (transcripción) ahora admite pantalla completa para una mejor experiencia de presentación durante eventos en vivo
- Duración de mensajes configurable: Duración mínima de mensajes reducida a 2 segundos para una visualización más rápida de subtítulos en transcripción en tiempo real
- Control de grabación desde la bandeja del sistema: Nuevo menú en la bandeja del sistema para macOS/Windows que permite iniciar/detener la grabación directamente desde la barra de menús sin abrir la ventana principal de la aplicación
Mejoras en Subtítulos y Leyendas
- Corrección de saltos de línea: Se resolvieron problemas donde el texto de los subtítulos se dividía de forma incómoda entre líneas en archivos de video insertados
- Posicionamiento de subtítulos: El texto de los subtítulos se movió ligeramente hacia arriba para evitar superposición con la barra de tareas del sistema
- Corrección del tamaño de fuente en inglés: Se corrigió el tamaño de fuente para texto en inglés, números y caracteres especiales en la representación de subtítulos
- Expansión de idiomas en la pestaña de subtítulos: La pestaña de subtítulos ahora admite todos los idiomas recién añadidos para transcripción de video, inserción de subtítulos y doblaje
Mejoras de UI/UX
- Exportación de grupos y proyectos a CSV: Exporta las asignaciones de miembros de grupos y proyectos como CSV para la asignación de costos por departamento y la gestión masiva
- Recopilación de comentarios de usuarios: Flujo de registro mejorado para recopilar datos de perfil y comentarios, incluyendo un campo de texto libre
- Localización al japonés: Se completaron las traducciones al japonés para encabezados de la lista de transcripciones, etiquetas de filtros y componentes de navegación
- Gestión de preferencias de correo electrónico: Nuevo sistema de preferencias de correo electrónico accesible desde los pies de página de los correos — gestiona suscripciones de marketing y correos del sistema sin iniciar sesión
- Compartir con código QR: El código QR, la descarga y el compartir por URL se unificaron en un solo diálogo
Corrección de Errores
- Corrección de visualización de traducción al chino: Las traducciones de ciertos idiomas al chino no se mostraban debido a un error en el código de idioma — ahora resuelto
- Corrección del estado de resumen sin fin: Los resúmenes de registros de reuniones podían quedarse bloqueados en estado “creando” — se mejoró el manejo de tiempos de espera
- Corrección del modo monolingüe en hindi: La transcripción en hindi a veces devolvía inglés incluso con el modo bilingüe desactivado — ahora se fuerza correctamente al hindi
- Corrección del idioma de visualización en chino: El idioma de la aplicación configurado en chino no se reflejaba tras recargar la página
- Corrección del historial de transcripciones en modo oyente: Los datos de transcripción parciales o desactualizados en modo oyente ahora se muestran correctamente
