
Usalo quando…

Telefono tra te e l’altra persona in un bar, taxi o al bancone. Con Face-to-face mode entrambi leggete nella propria lingua.

Reception dell’hotel, ristorante, clinica, dogana — conversazione bidirezionale con sottotitoli in entrambe le lingue.

Chiacchiera con un tutor, partner di scambio o madrelingua e tieni i sottotitoli come rete di sicurezza quando non trovi una parola.

In cammino tra luoghi — un tap su Start, dici la tua idea, End. Salvata come trascrizione bilingue ricercabile.
Avvia una sessione
Tocca Start nella schermata principale
La schermata principale elenca le trascrizioni passate e ha Start in basso.

Controlli in basso
- Scheda sinistra — lingua che parli · ⇄ scambia · Scheda destra — lingua in cui leggi
- Bilingual — alterna vista bilingue vs solo traduzione
- Microfono — tocca per silenziare / riattivare
- Timer — durata corrente; tocca per terminare e salvare
Riproduci la traduzione ad alta voce
Tocca una riga tradotta per ascoltarla nella lingua di destinazione. Utile quando:- Vuoi che l’altra persona senta la traduzione invece di leggerla
- Stai imparando la lingua e vuoi sentire la pronuncia di ciò che hai appena detto
- L’altra persona non può leggere comodamente dallo schermo
Modalità di lettura
Face-to-face mode (TT → Text display) ruota la traduzione di 180° così la persona dall’altro lato del tavolo la legge dritta dal suo lato. Metti il telefono piatto tra voi.

Scaricare durante la sessione
Tocca ⬇ nella barra per esportare senza terminare: Transcription, Translation o entrambi.
Termina e salva
Tocca il timer / stop per aprire il modulo End-meeting.- Title — numerato automaticamente, rinomina se serve
- Tags — scegli dai tag del workspace (usati per filtrare)
- Summary template — modello per il verbale autogenerato
- Share scope — Participants only / Specific users / All workspace members
- Notes — note libere salvate con la trascrizione


Consigli
- Metti il telefono piatto tra te e l’altra persona — il microfono interno cattura meglio entrambi i lati che in mano.
- In bar rumorosi o in strada, collega auricolari con cavo o Bluetooth.
- Tieni l’app in primo piano — iOS può sospendere la cattura se cambi app.
- Pre-carica voci nel Dizionario (personale o workspace, come su desktop) per nomi e parole che appariranno.
Correlati
- Impostazioni — audio, testo, dizionario
- Condividi agli ascoltatori (QR)
- Traduzione offline · Cattura audio da altre app · Carica file

