Skip to main content
Live Transcription & Translation on Mobile
点击 Start,开始说话,转录和翻译就会实时显示出来。结束会话后会自动保存到工作区历史记录中。

适用场景

face-to-face

在咖啡馆、出租车或商店柜台,把手机放在你和对方之间。开启 Face-to-face 模式,双方都能用自己的语言阅读。
travelling-abroad

酒店前台、餐厅、诊所、海关 — 双向对话带双语字幕。
language-practice

和导师、语言交换伙伴或母语人士交谈,字幕是你想不起某个词时的安全网。
voice-memo

路途中捕捉灵感 — 一键 Start,说出想法,End。保存为可搜索的双语转录。

开始会话

1

在主屏幕点击 Start

主屏幕列出过去的转录,底部有 Start 按钮。
带 Start 按钮的主屏幕
2

说话

每段话变成一行:上方为原文,下方为翻译。点击某行上的扬声器图标可播放翻译语音。
带英文原文和日文翻译的实时转录

底部控件

  • 左侧标签 — 你说的语言 · 交换 · 右侧标签 — 你读的语言
  • Bilingual 胶囊 — 切换双语 / 仅翻译视图
  • 麦克风 — 点击静音 / 取消静音
  • 计时器 — 当前时长;点击结束并保存

语音播放翻译

点击任意翻译行,即可用目标语言朗读出来。适用于:
  • 想让对方而不是读翻译
  • 你在学习这门语言,想听刚才那句话的翻译发音
  • 对方不方便看屏幕
如需自动朗读每行到达的翻译,请在音频设置中开启 Auto-play speech,同时保持 Auto-mute mic 开启,防止回放被自己麦克风拾取。

阅读模式

Face-to-face 模式(TT → Text display)将翻译部分旋转 180°,让桌子对面的人从他们那边正向阅读。把手机平放在你们之间。
Face-to-face 模式
Fullscreen 模式(工具栏的 ⛶)隐藏工具栏和按钮,让对话不被打扰 — 手机平放时也不会误触控件。
全屏模式

会话中下载

点击工具栏中的 ,不结束会话即可导出:Transcription、Translation 或两者皆选。
下载菜单

结束并保存

点击底部的计时器 / 停止,打开结束会议表单。
  • Title — 自动数字命名,可修改
  • Tags — 从工作区标签中选择(用于筛选)
  • Summary template — 自动生成会议纪要的模板
  • Share scope — Participants only / Specific users / All workspace members
  • Notes — 与转录一起保存的自由备注
结束会议表单 — 标题、标签、模板
共享范围和备注
点击 Save。会话出现在主屏幕历史列表中 — 支持文本搜索,按 Date / Tags / Created By 筛选。

小贴士

  • 把手机平放在你和对方之间 — 内置麦克风比手持更能均匀捕捉双方声音。
  • 在嘈杂的咖啡馆或街道上,插入有线或蓝牙耳机。
  • 保持应用在前台 — iOS 在切换应用时可能暂停录音。
  • 提前在词典中预加载会出现的词(个人或工作区,与桌面端相同)。

相关页面