- 登壇者側・参加者側ともにインターネット環境が必要です。https://fast.com/よりインターネットスピードの検証が可能です。30mbps以上を推奨(最低10mbps必要)
- QRコードの画像・URLは固定でセッションをスタート・終了しても変わりません。パスワードを設定することでセキュリティを高めることができます
- 参加者側でのマイク、翻訳テキストの読み上げ機能の有効化・無効化が設定できます
- 文字起こし言語を非表示にして、翻訳テキストのみを表示して、壇上のスクリーンに映し出すことができます
- 文字の色、サイズは変更できます
- 翻訳速度の調整ができます
- プレゼンテーション字幕を表示させることができます。詳細は字幕モード(背景透明)をご覧ください
登壇者の音声を翻訳する方法
- VoicePingアプリを起動してください。
- 翻訳言語を指定してください。
- マイクアイコン:文字起こし言語(登壇者の言語)
- 「文&A」アイコン:翻訳言語(参加者むけの言語)
例:英語を日本語に翻訳したい場合は、マイクアイコンを「英語」、「文&A」アイコンを「日本語」に設定します。
- 「文字起こし・翻訳開始」ボタンを押します。
-
会場スクリーンの大きさに合わせて、VoicePing翻訳画面の大きさ・テキストサイズ・色を調整します。
- 1つの音声セグメントの長さを調節する場合は最大メッセージ時間を調整します
-
マイクのミュートを解除して、翻訳開始します。
-
セッションが終わったら、「停止」ボタンを押して翻訳を終了します。
-
議事録のタイトル・タグをつけて内容を保存します。
参加者むけの翻訳チャンネルQRコードを発行する
- 「共有」ボタンをクリック
-
「共有QRコードをダウンロード」もしくは表示
- QRコードはアカウントごとに不変です
- 参加者は翻訳を開始していない時でも自由に入退出することができます
-
参加者へ共有
-
参加者がQRコードを読み取り、入場すると、参加者リストへ名前が表示されます
- 「共有」アイコンからも参加人数を確認できます
- パスワードでロックすることもできます
- 「削除」は参加者を翻訳チャンネルから退室させる機能です
【参加者むけ】参加方法
- QRコードを読み取り、ブラウザから翻訳チャンネルへアクセスします。
-
アクセスすると以下の項目を入力します:
- 名前:参加者の名前を入力します
- ご覧になりたい言語:希望する翻訳言語を選択します
-
入場すると、以下の操作ができます:
- 言語変更
- 「設定」で翻訳の見え方を調整
- 読み上げ速度の調整
- 読み上げ機能のオン・オフ
- 退室
## 公式リンク